Tag Archives: Literature

রুই জিঙ্ক : ভয়

রুই জিঙ্ক : ভয়

cover-bhoy-web

রুই জিঙ্ক
ভয়

ভয়। আজকের যুগের একটা জরুরি শব্দ। দরকারি অনুভূতি। ভয়-ই আজ জগৎটাকে চালাচ্ছে। সত্যি কথা বলার ভয়। ঠিক কাজ করার ভয়। রোজকার জীবনে ভয়। সভ্যতার ভয়। কোথায় কোন্‌ আততায়ী ঘাপটি মেরে বসে আছে—সে কি শ্লীলতাহানি করবে? ছুরি মারবে? না গুলি করবে? নাকি চাকরিটা খেয়ে নেবে? যদি এমন হয় যে রাষ্ট্র ঘরে-ঘরে এমন এক যন্ত্র বসানো বাধ্যতামূলক করল, যার প্রয়োগে আমরা সহজেই ভয় পাই—জীবনটা কেমন হবে তখন?
এক্কেবারে সমকালের পর্তুগিজ লেখক রুই জিঙ্ক, বাংলায় অনূদিত তাঁর চতুর্থ বই। রুইয়ের জন্ম লিসবনে, ১৯৬১ সালে। নানাবিধ ভয় থেকে মানুষকে মুক্ত করার চেষ্টা করেন নানা মাধ্যমে, তার মধ্যে কলমটাই প্রধান।
ঋতা রায়, এই সব কটি বই বাংলায় অনুবাদ করেছেন। পর্তুগিজ ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতির তিনি নিরলস প্রচারক।

152 pages, 1st edition

Price in India Rs 160.00
Buy online from www.boipattor.in

মধুপ দে : চন্দ্ররেখাগড়ের কাহিনি

মধুপ দে : চন্দ্ররেখাগড়ের কাহিনি

মধুপ দেcover-chandrarekha-web
চন্দ্ররেখাগড়ের কাহিনি

চন্দ্ররেখাগড়ের কাহিনি স্থানীয় লোক-ইতিহাস অবলম্বনে রচিত। কিছুটা পড়া, অনেকটা শোনা, বাকিটা বোনা। প্রকৃতপক্ষে কী ঘটেছিল, তা জানার কোন উপায় নেই। কিন্তু, এখানকার প্রায় পাঁচশো বছর আগের ভৌগোলিক অবস্থান, ছিন্নভিন্ন ঐতিহাসিক উপাদান, অসূর্যম্পশ্যা অরণ্যভূমি, জীবনদাত্রী সুবর্ণরেখা এবং আর্য-অনার্য মানুষের নিকট-অবস্থানে যা সত্যি-সত্যি ঘটেছিল বা ঘটা সম্ভব ছিল, সেই সত্য দর্শন থেকেই উঠে এসেছে এই উপন্যাসের ঘটনাধারা এবং চরিত্ররা। নয়াগ্রামের দক্ষিণাংশে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে থাকা গড়বাড়ির ধ্বংসস্তূপ, ভগ্ন প্রাচীর, পরিখাচিহ্ন, মজে যাওয়া দিঘি, গভীর অরণ্যভূমি, ধূ-ধূ প্রান্তর, নদী এবং নদীতীরে দাঁড়ালে যে-অলিখিত ইতিহাস আর অকথিত কাহিনি শোনা যায়, তার সঙ্গে দেশ-কালের ইতিহাস জুড়ে গঠিত হয়েছে চন্দ্ররেখাগড়ের এই আখ্যান।

112 pages, 1st edition

Price in India Rs 110.00
Buy online from www.boipattor.in

আশীষ লাহিড়ী : বুদ্ধিজীবীর ভাববিশ্ব

আশীষ লাহিড়ী : বুদ্ধিজীবীর ভাববিশ্ব

আশীষ লাহিড়ী : বুদ্ধিজীCover-Buddhijibir-Bhabbiswo-11বীর ভাববিশ্ব :: সংশয়ে প্রত্যয়ে নির্মাণে বর্জনে

যে-কোন চলতি আধুনিক বাংলা পরিভাষার মতন বুদ্ধিজীবী কথাটাকেও বোঝবার সহজ রাস্তা হচ্ছে কথাটাকে ইংরেজি করে ফেলা। কে না জানে, যুক্তিবাদ যেমন আসলে র‍্যাশনালিজমের অনুবাদ, বুদ্ধিজীবীও তেমনি ইন্টেলেকচুয়াল-এর বাংলা। আর ইংরেজি ইন্টেলেকচুয়াল বিশেষ্যটি ফরাসি আঁতেলেকতুয়েল-এর সগোত্র। ফ্রান্সে intellectual কথাটা চালু হয় উনিশ শতকের শতকের শেষ দিকে, ফরাসি রাষ্ট্রের চরম ইহুদি-বিদ্বেষী মনোভাব-প্রসূত অবিচারের বিরুদ্ধে এমিল জোলা প্রমুখ  সাহিত্যিকদের তুলাকালাম কলমি গর্জনের মধ্যে দিয়ে। চালাক বাঙালিরা সেই কথাটাকেই আপন মনের কালিমা মিশিয়ে আঁতেল শব্দটি পয়দা করেছেন। বাঙালি বুজরুক যেমন ফরাসি বুজুর্গ-এর একেবারে বিপরীত, বাঙালি আঁতেলও তেমনি ফরাসি আঁতেলেকতুয়েলের ঠিক উলটো।

একটি কথা বারে-বারেই পেয়েছে লাঘবতা/ তাহারে লঘু করিব না তো আর—এই কবিবাক্য মেনে বৃদ্ধ বুদ্ধিজীবী শব্দটিকে বৈতরণী পার করিয়ে দেওয়াই হয়তো সংগত ছিল। কিন্তু মনে হল, খাঁটি বুদ্ধিজীবিত্ব বলেও একটা চিরজীবী ব্যাপার আছে, তার গুরুত্বকে নতুন করে কুর্নিশ করাটা আজকের এই ভাঙা স্বপ্নের দুনিয়ায় বিশেষ করে প্রয়োজন হয়ে পড়েছে। সেই তাগিদ থেকেই এই বই।

136 pages,  1st edition
ISBN: 978-93-80542-94-2

Price in India Rs 160.00
Buy online from www.boipattor.in